Женевская конвенция договора международной дорожной перевозки грузов (КДПГ)

Конвенция о договоре международной дорожной перевозки грузов (КДПГ)

Среди источников, регулирующих международную перевозку грузов, выделяется Конвенция о договоре международной дорожной перевозки грузов, сокращенно CMR, российская версия – ЦМР. В литературе встречается еще один вариант ее сокращенного обозначения по начальным буквам русского наименования – КДПГ. Это один из основополагающих нормативных правовых актов, оказывающих заметное влияние на источники, регулирующие отношения в области международного транспорта.

Принятие Конвенции было инициировано Комитетом по внутреннему транспорту Европейской комиссии ООП. Заключенная в Женеве 19 мая 1956 г., она вступила в силу 2 июля 1961 г. СССР присоединился к Конвенции 1 августа 1983 г., поэтому Россия, как правопреемница СССР, является ее участницей.

Основные положения КДПГ. Сфера действия Конвенции – международные автомобильные перевозки грузов. Ее положения применяются, если хотя бы одно из двух мест – принятия и доставки груза – находится в стране, являющейся участницей Конвенции. При неурегулированности этим правовым документом отдельных условий договора перевозки груза применяются нормы национального законодательства одной из сторон договора.

Императивный характер КДПГ заключается в обязательности ее норм для сторон договора перевозки груза. Это означает, что любые положения договора перевозки груза, противоречащие данной Конвенции, признаются недействительными.

Основные положения КДПГ касаются оформления перевозки, приема груза к перевозке, сроков доставки груза, его выдачи, ответственности, претензий и исков.

В соответствии с Конвенцией при перевозке груза оформляется накладная. Этот документ не является договором перевозки груза, а лишь подтверждает факт заключения договора перевозки.

Конвенция не содержит форму накладной, однако в ней определены обязательные и дополнительные реквизиты этого документа. К обязательным относятся:

  • – дата и место составления накладной;
  • – наименование и адрес отправителя;
  • – наименование и адрес перевозчика;
  • – дата и место принятия груза к перевозке;
  • – место сдачи груза;
  • – наименование и адрес получателя;
  • – обозначение характера груза и род его упаковки;
  • – число грузовых мест, их маркировка, нумерация мест;
  • – масса груза брутто или количество груза, выраженное в других единицах измерения;
  • – платежи, связанные с перевозкой (провозные и дополнительные платежи, таможенные пошлины и сборы), а также другие платежи, взимаемые с момента заключения договора перевозки и до сдачи груза;
  • – инструкции перевозчику, требуемые для выполнения таможенных и других формальностей;
  • – указание, что перевозка осуществляется в соответствии с положениями Конвенции, независимо от содержания любых оговорок.

Дополнительными реквизитами могут быть:

  • – указание отправителя, что перегрузка не разрешается;
  • – виды и суммы платежей, оплаченных отправителем;
  • – виды и суммы платежей, подлежащих оплате получателем;
  • – объявленная отправителем стоимость груза;
  • – сумма, представляющая специальный интерес отправителя или получателя в доставке груза в согласованный срок;
  • – перечень документов, переданных перевозчику;
  • – инструкция перевозчику относительно страхования груза.

Форма накладной разработана ИРУ. Она носит рекомендательный характер. Поэтому стороны могут использовать свою форму накладной. Но такая накладная должна содержать обязательные и дополнительные реквизиты, указанные в Конвенции. Приведенный их перечень показывает, что он достаточно полно отражает условия перевозки груза в международном сообщении. Не случайно на практике стороны весьма редко прибегают к включению в накладную каких-либо реквизитов помимо перечисленных.

Накладная составляется в трех экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу. На практике используются копии накладных по числу пересекаемых при перевозке груза границ для вручения компетентным органом при выполнении таможенных и иных процедур.

Регламентация порядка перевозки груза и его выдачи грузополучателю

В КДПГ регламентирована процедура приема груза к перевозке, его перевозки и выдачи получателю. В частности, определены обязанности перевозчика по приему груза к перевозке, заключающиеся в проверке правильности содержащихся в накладной сведений о количестве грузовых мест, их маркировки и нумерации. Проверке подлежат также внешнее состояние груза и его упаковки. Отправитель вправе потребовать от перевозчика проверки количества груза и содержимого грузовых мест. При обнаружении нарушений перевозчик фиксирует в накладной соответствующие оговорки. Презюмируется, что отсутствие таких оговорок свидетельствует о том, что груз и упаковка отвечают условиям перевозки, а сведения о них верны.

Отправитель несет ответственность перед перевозчиком за ущерб, причиненный ему неполнотой или недостоверностью сведений о грузе.

В процессе перевозки отправитель вправе потребовать прекращения перевозки, изменения места доставки груза, выдачи его другому получателю. Это право действует до момента вручения получателю второго экземпляра накладной.

Особенностью завершающего этапа перевозки – выдачи груза – является то, что по Конвенции получатель вправе, но не обязан принять груз. При его отказе принять груз перевозчик извещает отправителя об этом и ждет от него указаний, как этим грузом следует распорядиться. Не получив указаний в разумный срок, он вправе выгрузить груз и осуществить его хранение или передать на хранение третьему лицу.

При обнаружении во время приема груза факта его утраты или повреждения получатель должен сделать в накладной соответствующую запись об этом. В случае скрытых недостатков груза заявление в письменной форме должно быть направлено перевозчику не позднее семи дней со дня принятия груза. Что касается просрочки доставки груза, то срок подачи заявления ограничивается 21 днем с момента приема груза.

В КДПГ урегулирован вопрос об ответственности перевозчика. Так, при несохранности доставки груза перевозчик обязан возместить грузовладельцу причиненный ущерб, исходя из стоимости груза, которая определяется по котировкам сырьевых и товарных бирж и аукционов или по сложившимся текущим ценам в месте погрузки груза на дату приема его к перевозке.

Вместе с тем установлен предел ответственности в размере 8,33 СДР за 1 кг недостающей массы брутто.

В случае просрочки доставки груза перевозчик обязан возместить понесенные убытки в пределах, не превышающих провозные платежи.

Конвенцией урегулирован претензионно-исковой порядок разрешения споров между сторонами договора перевозки груза. Установлена возможность применения претензионной процедуры до обращения в суд. Сам претензионный порядок не является обязательным, поэтому непредъявление претензии перевозчику не лишает лицо, понесшее убытки, права на иск.

Срок исковой давности согласно Конвенции составляет один год, а в случае умысла в неправомерных действиях перевозчика – три года. Иск подается в суд страны, на территории которой ответчик имеет обычное местожительство или имеет местонахождение своего основного коммерческого предприятия, либо в суд страны, в которой находится место принятия груза к перевозке или место, предназначенное для его сдачи.

Женевская конвенция договора международной дорожной перевозки грузов (КДПГ)

Конвенция о договоре международной дорожной перевозки грузов (КДПГ) (Женева, 19 мая 1956 г.) (с изменениями и дополнениями)

Конвенция о договоре международной дорожной перевозки грузов (КДПГ)
(Женева, 19 мая 1956 г.)

С изменениями и дополнениями от:

ГАРАНТ:

См. статус настоящей Конвенции

Договаривающиеся стороны, признав желательность внесения единообразия в условия договора международной перевозки грузов по дорогам и, в частности, в условия, касающиеся требуемых для таких перевозок документов и ответственности перевозчика, согласились о нижеследующем:

В момент подписания Конвенции, касающейся договора международной перевозки грузов по дорогам, нижеподписавшиеся, надлежащим образом уполномоченные, согласились внести нижеследующие заявления и пояснения:

1. Настоящая Конвенция не применяется к перевозкам между Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии и Ирландской Республикой.

Нижеподписавшиеся обязуются провести переговоры о заключении Конвенции, регулирующей договор перевозки обстановки и мебели при переездах, и Конвенции, регулирующей смешанную перевозку.

В удостоверение чего нижеподписавшиеся, надлежащим образом на то уполномоченные, подписали настоящий Протокол.

Совершено в Женеве девятнадцатого мая тысяча девятьсот пятьдесят шестого года в одном экземпляре на английском и французском языках, причем каждый текст является аутентичным.

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

Конвенция о договоре международной дорожной перевозки грузов (КДПГ) (Женева, 19 мая 1956 г.)

Конвенция вступила в силу 2 июля 1961 г.

СССР присоединился к настоящей Конвенции Указом Президиума ВС СССР от 1 августа 1983 г. N 9763-Х (с заявлением и оговоркой). Конвенция вступила в силу для СССР 1 декабря 1983 г.

Текст Конвенции опубликован в Сборнике нормативных актов “Международное частное право”, М., 1994 г.; в журнале “Закон”, 2000 г., N 6

См. статус настоящей Конвенции

В настоящий документ внесены изменения следующими документами:

Протокол к Конвенции о договоре международной дорожной перевозки грузов (КДПГ) (Женева, 5 июля 1978 г.)

Конвенция о договоре международной дорожной перевозки грузов (КДПГ) (Женева, 19 мая 1956 г.) (с изменениями и дополнениями)

Конвенция о договоре международной дорожной перевозки грузов (КДПГ)
(Женева, 19 мая 1956 г.)

С изменениями и дополнениями от:

ГАРАНТ:

См. статус настоящей Конвенции

Договаривающиеся стороны, признав желательность внесения единообразия в условия договора международной перевозки грузов по дорогам и, в частности, в условия, касающиеся требуемых для таких перевозок документов и ответственности перевозчика, согласились о нижеследующем:

В момент подписания Конвенции, касающейся договора международной перевозки грузов по дорогам, нижеподписавшиеся, надлежащим образом уполномоченные, согласились внести нижеследующие заявления и пояснения:

1. Настоящая Конвенция не применяется к перевозкам между Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии и Ирландской Республикой.

Нижеподписавшиеся обязуются провести переговоры о заключении Конвенции, регулирующей договор перевозки обстановки и мебели при переездах, и Конвенции, регулирующей смешанную перевозку.

В удостоверение чего нижеподписавшиеся, надлежащим образом на то уполномоченные, подписали настоящий Протокол.

Совершено в Женеве девятнадцатого мая тысяча девятьсот пятьдесят шестого года в одном экземпляре на английском и французском языках, причем каждый текст является аутентичным.

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

Конвенция о договоре международной дорожной перевозки грузов (КДПГ) (Женева, 19 мая 1956 г.)

Конвенция вступила в силу 2 июля 1961 г.

СССР присоединился к настоящей Конвенции Указом Президиума ВС СССР от 1 августа 1983 г. N 9763-Х (с заявлением и оговоркой). Конвенция вступила в силу для СССР 1 декабря 1983 г.

Текст Конвенции опубликован в Сборнике нормативных актов “Международное частное право”, М., 1994 г.; в журнале “Закон”, 2000 г., N 6

См. статус настоящей Конвенции

В настоящий документ внесены изменения следующими документами:

Протокол к Конвенции о договоре международной дорожной перевозки грузов (КДПГ) (Женева, 5 июля 1978 г.)

Полезная информация

Конвенции, Соглашения, Законы, Нормативные акты

Конвенции и соглашения

Европейское соглашение, касающееся работы экипажей транспортных средств, производящих международные автомобильные перевозки (ЕСТР)

Конвенция Организации Объединенных Наций 19 Мая 1956 Г. О Договоре Международной Перевозки Грузов (КДПГ – CMR)

Женевская таможенная конвенция о международной перевозке грузов с использованием карнетов TIR (книжек МДП)

Европейское соглашение о международной дорожной перевозке опасных грузов (ДОПОГ)

Incoterms® / Инкотермс® – International Commercial Terms – Международные торговые термины

Правовой режим перевозки груза различным видом транспорта регулируется:

Автомобильные перевозки

В КДПГ произведена унификация условий международной дорожной перевозки грузов. Область применения КДПГ – регулирование взаимоотношений перевозчика и грузовладельца, порядок приема груза к перевозке и его выдача в месте назначения. Сфера действия КДПГ: все договоры дорожной перевозки грузов за вознаграждение, когда место погрузки и место доставки груза находятся на территории двух разных государств, хотя бы одно из которых является участником Конвенции.

В КДПГ закреплены подробные правила обо всех основных условиях перевозки; установлен перечень перевозок, к которым Конвенция не применяется. Применение Конвенции не зависит от места жительства и национальности сторон договора. Нормы КДПГ имеют императивный (ОБЯЗАТЕЛЬНЫЙ) характер. Отступления от ее положений недействительны.

Конвенция МДП определяет порядок оформления таможенных формальностей и процедуру таможенного досмотра при международной дорожной перевозке грузов. Основной атрибут Конвенции – книжка МДП (единый таможенный документ), обладатель которой пользуется преимуществом первоочередного таможенного оформления (знак TIR). В государствах-участниках действуют специальные институты гарантийного объединения для защиты лиц, использующих процедуру МДП. В России создана АСМАП – некоммерческая организация, член Международного союза автомобильного транспорта. АСМАП – это гарантийное объединение российских международных автомобильных перевозчиков.

3. Гаагская конвенция «О законе, применимом по делам о несчастных случаях на дорожном движении», 1968г.

Автоперевозки предполагают обязательное страхование гражданской ответственности (автотранспортное средство является источником повышенной опасности, то при автомобильной перевозке очень важны гарантии, предоставляемые третьим лицам на случай причинения вреда). В Европе действует международная автомобильная страховая карточка (система «зеленой карточки»).

4. Национально-правовые акты действующие в данной области:

«Общие правила перевозок грузов автомобильным транспортом» Утверждены Минавтотрансом РСФСР 30.07.1971 (с изм. от 21.05.2007)

Распоряжение Правительства РФ от 23.01.2008 N 46-р Об определении Минтранса России компетентным органом по выполнению обязательств , связанных с участием Российской Федерации в Европейском соглашении, касающемся работы экипажей транспортных средств, производящих международные автомобильные перевозки (ЕСТР), подписанном в Женеве 1 июля 1970 года

Морские перевозки

1. Конвенция ООН о морской перевозке грузов 1978 г. (Гамбургские правила) , применяется в отношении договоров морской перевозки между двумя различными государствами:

когда порт погрузки находится в государстве-участнике;

когда коносамент, транспортная накладная или другой документ, подтверждающий наличие договора морской перевозки груза, выдан в государстве-участнике;

когда договор морской перевозки груза отвечает положениям Гамбургских правил либо национального законодательства, основанного на этих правилах;

когда порт выгрузки находится в государстве-участнике конвенции.

Все нормы Гамбургских Правил имеют императивный (обязательный для всех) характер. Установлен принцип презумпции вины морского перевозчика (перевозчик считается виновным, пока не докажет свою невиновность).

Железнодорожные перевозки

Членами КОТИФ являются европейские страны.

Участниками соглашения являются Россия, страны Восточной Европы, Монголия, Китай, КНДР и Вьетнам.

Источники:
http://base.garant.ru/2540495/
http://www.dtrans-group.ru/information/poleznaya-informatsiya/
http://provodim24.ru/monrealskaja-konvencija-aviaperevozki.html

Бесплатная консультация юриста по телефону:

Москва, Московская обл. +7(499)113-16-78

СПб, Ленинградская обл. +7(812)603-76-74

Звонки бесплатны. Работаем без выходных!

Бесплатная консультация юриста по телефону:

Конвенция о договоре международной дорожной перевозки грузов (КДПГ/CMR)

Область применения конвенции

Статья 1. 1. Настоящая Конвенция применяется ко всякому договору дорожной перевозки грузов за вознаграждение посредством транспортных средств, когда место погрузки груза и место доставки груза, указанные в контракте, находятся на территории двух различных стран, из которых, по крайней мере, одна является участницей Конвенции. Применение Конвенции не зависит от местожительства и национальности заключающих договор сторон.

Статья 2. 1. Если на части перевозки транспортное средство, содержащее груз, перевозится по морю, железной дороге, внутреннему водному пути или воздушным транспортом без перегрузки, за исключением случая, предусмотренного статьей 14, настоящая Конвенция применяется ко всей перевозке в целом. Однако, если будет доказано, что потеря груза, его повреждение или задержка доставки произошли во время перевозки, произведенной одним из видов транспорта, кроме дорожного, и не были вызваны действием или упущением дорожного перевозчика, а были вызваны фактом, который мог произойти только во время и по причине перевозки, произведенной не дорожным транспортом, ответственность дорожного перевозчика определяется не настоящей Конвенцией, а теми положениями, которыми определялась бы ответственность любого не дорожного перевозчика при заключении между ним и отправителем контракта на перевозку груза согласно обязательным положениям закона, касающегося перевозки грузов любым видом транспорта, кроме дорожного. Тем не менее в случае отсутствия таких положений ответственность дорожного перевозчика определяется настоящей Конвенцией.

Статья 3. При применении настоящей Конвенции перевозчик отвечает как за свои собственные действия и упущения, так и за действия и упущения своих агентов и всех других лиц, к услугам которых он прибегает для осуществления перевозки, когда эти агенты или лица действуют в рамках возложенных на них обязанностей.

Статья 5. 1. Накладная составляется в трех оригиналах, подписанных отправителем и перевозчиком, причем эти подписи могут быть отпечатаны типографским способом или заменены штемпелями отправителя и перевозчика, если это допускается законодательством страны, в которой составлена накладная. Первый экземпляр накладной передается отправителю, второй сопровождает груз, а третий остается у перевозчика.

Статья 6. 1. Накладная должна содержать следующие сведения:

Статья 7. 1. Отправитель несет ответственность за все издержки перевозки и убытки, причиненные ему вследствие неточности или недостаточности:

Статья 8. 1. При принятии груза перевозчик обязан проверить:

Статья 9. 1. Накладная, если не доказано противного, имеет силу договора относительно его условий и удовлетворения принятия груза перевозчиком.

Статья 11. 1. Отправитель обязан до доставки груза присоединить к накладной или предоставить в распоряжение перевозчика необходимые документы и сообщить все требуемые сведения для выполнения таможенных и иных формальностей.

Статья 12. 1. Отправитель имеет право распоряжаться грузом, в частности, требовать от перевозчика прекращения перевозки, изменения места, предусмотренного для доставки груза, или доставки груза не тому получателю, который указан в накладной.

Статья 13. 1. По прибытии груза на место, предусмотренное для его доставки, получатель имеет право требовать передачи ему второго экземпляра накладной и сдачи ему груза, причем им выдается соответствующая расписка в принятии. Если установлена потеря груза или если груз не прибыл по истечении срока, предусмотренного в статье 19, получатель может требовать от своего имени от перевозчика удовлетворения, ссылаясь на права, обеспеченные ему договором перевозки.

Статья 14. 1. Если по какой-либо причине выполнение договора на определенных в накладной условиях является или становится невозможным до прибытия груза к предусмотренному месту доставки, перевозчик обязан запросить инструкции у лица, имеющего право распоряжаться грузом согласно статье 12.

Статья 15. 1. Если после прибытия груза на место назначения возникают препятствия к его сдаче, перевозчик должен запросить инструкции у отправителя. Если получатель отказывается принять груз, отправитель имеет право распоряжаться грузом, не предъявляя первого экземпляра накладной.

Статья 16. 1. Перевозчик имеет право на возмещение расходов, вызванных запросом инструкций или выполнением полученных инструкций, поскольку эти расходы не являются следствием его собственной вины.

Статья 17. 1. Перевозчик несет ответственность за полную или частичную потерю груза или за его повреждение, происшедшее в промежуток времени между принятием груза к перевозке и его сдачей, а также за опоздание доставки.

Статья 18. 1. На перевозчике лежит бремя доказательства того, что потеря груза, его повреждение или опоздание были вызваны обстоятельствами, указанными в пункте 2 статьи 17.

Статья 20. 1. Правомочное по договору лицо может без представления иных доказательств считать груз потерянным, если он не был доставлен в течение тридцати дней по прошествии установленного срока или, когда такового не было, в течение шестидесяти дней со дня принятия груза перевозчиком.

Статья 22. 1. Если отправитель передает перевозчику опасные грузы, он должен ему указать точно характер представляемой этими грузами опасности, а также, если нужно, указать необходимые предосторожности, которые следует предпринять.

Статья 23. 1. Когда согласно постановлениям настоящей Конвенции перевозчик обязан возместить ущерб, вызванный полной или частичной потерей груза, размер подлежащей возмещению суммы определяется на основании стоимости груза в месте и во время принятия его для перевозки.

Статья 25. 1. В случае повреждения груза перевозчик оплачивает сумму, соответствующую обесцениванию груза, рассчитываемую по стоимости груза, установленной в соответствии с требованиями пунктов 1, 2 и 4 статьи 23.

Статья 26. 1. Отправитель может указать, вписав в накладную и при условии уплаты установленной по обоюдному соглашению надбавки к провозной плате, объявленную ценность груза на случай потери или повреждения груза, а также недоставки груза в оговоренный срок.

Статья 27. 1. Правомочное по договору лицо может потребовать уплаты процентов на сумму, подлежащую возмещению. Проценты эти исчисляются из расчета пяти процентов годовых со дня передачи перевозчику письменной рекламации или же, если таковой не последовало, со дня подачи иска.

Статья 28. 1. В тех случаях, когда согласно применяемому закону в связи с потерей, повреждением или просрочкой в доставке, происшедшими при выполнении подпадающей под настоящую Конвенцию перевозки, может быть предъявлено внедоговорное требование, перевозчик может сослаться на положения настоящей Конвенции, исключающие его ответственность или определяющие или ограничивающие подлежащие уплате возмещения.

Статья 29. 1. Перевозчик не вправе ссылаться на положения настоящей главы, которые или ограничивают его ответственность или переносят бремя доказательства на другую Сторону, если ущерб был вызван его злоумышленным поступком или произошел по вине, которая согласно закону, применяемому разбирающим дело судом, приравнивается к злоумышленному поступку.

Статья 30. 1. Если получатель принял груз и не установил состояния груза в присутствии перевозчика или самое позднее в момент принятия груза, когда речь идет о заметных потерях или повреждениях, или в течение семи дней со дня поставки груза, не считая воскресенья и прочих нерабочих дней, когда речь идет о незаметных внешне потерях или повреждениях, не сделал перевозчику оговорок, указывающих общий характер потери или повреждений, имеется, поскольку не доказано обратное, основание для презумпций, что груз был принят получателем в состоянии, описанном в накладной. Когда речь идет о незаметных снаружи утратах или повреждениях, указанные выше оговорки должны быть сделаны в письменной форме.

Статья 31. 1. По любым спорам, возникающим по поводу перевозок, производимых в соответствии с настоящей Конвенцией, истец может обращаться помимо компетентных судов участвующих в Конвенции стран, указанных с общего согласия Сторонами, к суду страны, на территории которой находятся:

Статья 32. 1. Подача исков, которые могут возникнуть в результате перевозок, выполненных в соответствии с настоящей Конвенцией, может происходить в течение одного года. Однако в случае злоумышленного поступка или вины, которая согласно закону, применяемому разбирающим дело судом, приравнивается к злоумышленному поступку, срок устанавливается в три года. Срок исчисляется:

Статья 33. Договор перевозки может содержать статью, которой признается компетенция арбитражного трибунала, при условии, чтобы этой статьей предусматривалось, что арбитражный трибунал должен применять постановления настоящей Конвенции.

Статья 35. 1. Перевозчик, принимающий груз от своего предшественника, вручает последнему датированную и подписанную им расписку. Он должен отметить свое имя и адрес на втором экземпляре накладной. В случае надобности он делает в этом экземпляре, равно как и в выданной им расписке, оговорки, аналогичные предусмотренным в пункте 2 статьи 8.

Статья 37. Перевозчик, уплативший согласно положениям настоящей Конвенции возмещение за ущерб, имеет право взыскивать с остальных участвовавших в выполнении договора перевозки перевозчиков основную, подлежащую возмещению сумму, проценты на нее и издержки, связанные с перевозкой, согласно нижеследующим положениям:

Статья 39. 1. Перевозчик, к которому предъявлен один из указанных в статьях 37 и 38 исков о возмещении убытков, не имеет права оспаривать обоснованность платежа, произведенного предъявляющим к нему иск перевозчиком, когда размер возмещения за ущерб установлен решением суда, если только он был надлежащим образом осведомлен о процессе и имел возможность принять в нем участие.

Статья 40. Перевозчики вправе установить по взаимному соглашению условия, нарушающие положения, содержащиеся в статьях 37 и 38.

Статья 41. 1. С оговоркой относительно положений статьи 40 признается не имеющим силы всякое условие, которым прямо или косвенно допускается отступление от положений настоящей Конвенции. Недействительность такого условия не влечет за собой недействительность других содержащихся в договоре условий.

Статья 42. 1. Настоящая Конвенция открыта для подписания или присоединения к ней стран — членов Европейской Экономической Комиссии и стран, допущенных с правом совещательного голоса в соответствии с пунктом 8 мандата этой Комиссии.

Статья 43. 1. Настоящая Конвенция вступает в силу на девяностый день после того, как пять из указанных в пункте 1 статьи 42 стран передадут их акты о ратификации или присоединении.

Статья 44. 1. Любая Договаривающаяся Сторона может выйти из настоящей Конвенции путем направления уведомления Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.

Статья 46. 1. Каждая страна может при передаче своей ратификационной грамоты или акта о присоединении или в любое время впоследствии заявить путем уведомления о том Генерального секретаря Организации Объединенных Наций, что настоящая Конвенция распространяется на все или часть территорий, за внешние сношения которых она является ответственной. Конвенция начинает применяться на территории или на территориях, указанных в уведомлении, по истечении девяноста дней после получения Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций упомянутого уведомления или, если в тот день Конвенция еще не вступит в силу, после вступления ее в силу.

Статья 48. 1. Каждая Договаривающаяся Сторона может в момент подписания или ратификации настоящей Конвенции или присоединения к ней заявить, что она не считает себя связанной статьей 47 Конвенции. Другие Договаривающиеся Стороны не будут связаны статьей 47 по отношению ко всем Договаривающимся Сторонам, сформулировавшим подобную оговорку.

Статья 49. 1. После трехлетнего действия настоящей Конвенции любая Договаривающаяся Сторона может путем уведомления, адресованного Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, представить просьбу о созыве совещания с целью пересмотра настоящей Конвенции. Генеральный секретарь сообщит об этой просьбе всем Договаривающимся Сторонам и созовет совещание для пересмотра Конвенции, если только в течение четырехмесячного срока после его сообщения по меньшей мере одна четверть Договаривающихся Сторон уведомит его о своем согласии на созыв такого совещания.

Статья 50. Помимо уведомлений, упомянутых в статье 49, Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций сообщает странам, указанным в пункте 1 статьи 42, а также странам, ставшим Договаривающимися Сторонами на основании пункта 2 статьи 42:

Статья 51. После 31 августа 1956 г. подлинник настоящей Конвенции будет сдан на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, который препроводит надлежащим образом заверенные копии каждой из стран, указанных в пунктах 1 и 2 статьи 42.

Договор международной дорожной перевозки грузов

Женевская конвенция 1956 года о договоре международной дорожной перевозки грузов (КДПГ)* применяется ко всякому договору дорожной перевозки грузов за вознаграждение посредством транспортных средств, когда место погрузки груза и место его доставки, указанные в контракте, находятся на территории двух различных государств, из которых по крайней мере одно является участником Конвенции. Применение Конвенции не зависит от местожительства и национальности заключающих договор сторон. При применении настоящей Конвенции под транспортным средством следует понимать автомобили, автомобили с полуприцепами, прицепы и полуприцепы. Конвенция не применяется к международным почтовым перевозкам и к перевозкам мебели при переездах (ст.1).

СССР присоединился к Конвенции в 1983 году. Россия является ее участницей в порядке международного правопреемства (Закон, 2000, N 6, с. 28-37).

Свидетельством заключения договора перевозки груза является автотранспортная накладная. Отсутствие, неправильное составление или потеря накладной не отражаются ни на существовании, ни на действительности договора перевозки. Накладная составляется в трех экземплярах, подписанных отправителем и перевозчиком, причем эти подписи могут быть отпечатаны типографским способом или замены штемпелями отправителя и перевозчика, если это допускается законодательством страны, в которой составлена накладная. Первый экземпляр накладной передается отправителю, второй сопровождает груз, а третий остается у перевозчика (п.1 ст.5).

Накладная должна содержать следующие сведения (п.1 ст.6):

— место и дату ее составления;

— наименование и адрес отправителя;

— наименование и адрес транспортного агента;

— место и дату принятия груза к перевозке и место его доставки;

— наименование и адрес получателя;

— принятое обозначение характера груза и тип его упаковки, а в случае перевозки опасных грузов;

— число грузовых мест, их особую разметку и номера;

— вес груза брутто или выраженное в других единицах измерения количество груза;

— связанные с перевозкой расходы (стоимость перевозки, дополнительные расходы, таможенные пошлины и сборы, а также прочие издержки с момента заключения договора до выдачи груза);

— инструкции, требуемые для выполнения таможенных формальностей;

— указание, что перевозка производится независимо от всякой оговорки согласно требованиям конвенции.

В случае необходимости накладная должна также содержать следующие указания (п.2 ст.6):

— запрещение перегрузки груза;

— расходы, которые отправитель принимает на свой счет;

— сумму платежа, подлежащую возмещению при сдаче груза;

— заявленную стоимость груза и сумму дополнительной оценки его при доставке;

— инструкции отправителя перевозчику относительно страхования груза;

— дополнительный срок выполнения перевозки;

— перечень документов, переданных перевозчику.

При принятии груза перевозчик обязан проверить точность записей, сделанных в накладной относительно числа грузовых мест, их маркировки и номеров, а также внешнее состояние груза и его упаковки.

Если перевозчик не имеет достаточной возможности проверить правильность этих записей, он должен вписать в накладную обоснованные оговорки, а кроме того, обосновать все сделанные им оговорки, касающиеся внешнего состояния груза и его упаковки. Эти оговорки не имеют обязательной силы для отправителя, если последний намеренно не указал в накладной, что он их принимает. Отправитель имеет право требовать проверки перевозчиком веса брутто принимаемого к перевозке груза. Он может также требовать проверки содержимого грузовых мест. Перевозчик имеет право требовать возмещения расходов, связанных с проверкой. Результаты проверок вносятся в накладную (ст.8).

Автотранспортная накладная служит оформлением договора международной дорожной перевозки груза, а также распиской о принятии груза перевозчиком для его транспортировки. Кроме того, накладная носит товарораспорядительный характер, что проявляется в следующем. Отправитель имеет право распоряжаться грузом, в частности требовать от перевозчика прекращения перевозки, изменения места, предусмотренного для доставки груза или доставки груза не тому получателю, который указан в накладной. Отправитель теряет это право с момента, когда второй экземпляр накладной передан получателю. С этого момента перевозчик должен руководствоваться указаниями получателя груза. Однако право распоряжения грузом будет принадлежать получателю с момента составления накладной, если в накладной отправителем сделано такого рода указание. Если, осуществляя свое право распоряжения грузом, получатель дает указание сдать груз другому лицу, последнее не вправе назначить других получателей. Право распоряжения грузом осуществляется при следующих условиях (п.1-5 ст.12):

— отправитель, желающий осуществить это право, должен представить первый экземпляр накладной, в которой должны быть внесены новые инструкции, данные перевозчику, а также возместить перевозчику расходы и ущерб, вызванные выполнением этих инструкций;

— выполнение этих инструкций должно быть возможным в момент их получения лицом, которое обязано их выполнить; выполнение не должно нарушать хода нормальной работы предприятия перевозчика и не должно наносить ущерба отправителям или получателям других грузов;

— упомянутые инструкции не должны ни в коем случае приводить к разбивке грузов.

Если после прибытия груза на место назначения возникают препятствия к его сдаче, перевозчик должен запросить инструкции у отправителя. Если получатель отказывается принять груз, отправитель имеет право распоряжаться грузом, не предъявляя первого экземпляра накладной. Получатель, даже если он отказался от принятия груза, может в любой момент потребовать его выдачи до тех пор, пока перевозчик не получил от отправителя противоположных инструкций. Перевозчик может продать груз, не выжидая инструкций от правомочного по договору лица, если груз является скоропортящимся, или если того требует его состояние, или же если хранение груза влечет за собой расходы, слишком высокие по сравнению с его стоимостью. Перевозчик может также продать груз, если в надлежащий срок не получит от правомочного по договору лица противоположных инструкций, выполнение которых может быть справедливо потребовано. В случае продажи груза вырученная сумма, за вычетом подлежащих уплате расходов, должна быть передана в распоряжение правомочного по договору лица. Если расходы превосходят выручку, то перевозчик имеет право получить причитающуюся ему разницу. Применяемая при продаже процедура определяется действующими в месте продажи законами или обычаями.

Конвенция о договоре международной перевозки грузов автомобильным транспортом

Конвенция о договоре международной перевозки грузов автомобильным транспортом (КДПГ) была принята 19 мая 1956 г. в Женеве. Вступила в действие с 2 июля 1961 года. Имеет статус Конвенции ООН. Призвана регулировать отношения, возникающие в процессе перевозки международных торговых грузов автомобильным транспортом.

Содержание

Содержание Конвенции

Официальное название Конвенции :

на английском языке — Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road; на французском языке — Convention relative au contrat de transport international de marchandises par route.

Официальное сокращенное название конвенции CMR (аббревиатура названия конвенции на французском языке)

Участниками конвенции являются 55 государств [1] (практически все европейские государства и новые независимые государства — бывшие республики СССР), в том числе Российская Федерация с 2 сентября 1983 г.

Конвенция применяется к любому возмездному договору о перевозке грузов автотранспортом, когда места принятия к перевозке и доставки груза, указанные в договоре, находятся в разных странах, из которых по крайней мере одна является участницей Конвенции.

КДПГ предусматривает, что договор перевозки груза автотранспортом должен быть подтверждён накладной на перевозку груза. Накладная КДПГ выдаётся в трёх экземплярах: первый экземпляр вручается отправителю, второй-прилагается к товарам, третий — остаётся у перевозчика. Накладная не является оборотным и товарораспорядительным документом.

Конвенция также определяет ответственность перевозчика, сроки предъявления требований и уведомлений.

Примечания

  1. Перечень государств-участников Конвенции о договоре международной перевозки грузов автомобильным транспортом

Литература

  • Внешнеэкономическая деятельность предприятия: Англо-русский словарь-справочник/ Под ред. проф. Л. Е. Стровского. — М: ЮНИТИ-ДАНА, 2002, с.483

См. также

  • Конвенция МДП
  • Страхование ответственности автоперевозчика

Ссылки

  • Официальный текст Конвенции о договоре международной перевозки грузов автомобильным транспортом
  • Полный текст Конвенции КДПГ/CMR на английском языке
  • Полный текст Конвенции КДПГ/CMR на русском языке
  • Примеры и тонкости заполнения CMR

Wikimedia Foundation . 2010 .

  • Half-Life 2 Cinematic Mod
  • CMU Common Lisp

Смотреть что такое «Конвенция о договоре международной перевозки грузов автомобильным транспортом» в других словарях:

Конвенция О Договоре Международной Перевозки Грузов Автомобильным Транспортом — заключена в 1956 г. в Женеве. Применяется к договору перевозки груза автомобильным транспортом, если место отправления и место назначения груза находятся в двух государствах, из которых хотя бы одно состоит участником Конвенции. Договор… … Словарь бизнес-терминов

Договор перевозки — Эта статья или раздел описывает ситуацию применительно лишь к одному региону (Россия). Вы можете помочь Википедии, добавив информацию для других стран и регионов. Договор перевозки договор, предметом которого являе … Википедия

Накладная — Накладная документ, используемый при передаче товарно материальных ценностей от одного лица другому. Содержание 1 Разновидности накладных 2 Обозначения накладных на других язы … Википедия

Международный договор — Первые две страницы Брестского мирного договора Международный договор это регулируемое международным правом соглашение, заключенное государствами и/или другими … Википедия

Международный Союз Автомобильного Транспорта — См. Конвенция о договоре международной перевозки грузов автомобильным транспортом Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов

Международные расчёты — (International settlements) Расчёты по международным торговым операциям Основные формы и правовые особенности международных расчётов, системы для их проведения Содержание Содержание Раздел 1. Основные понятия . 1Определения описываемого предмета… … Энциклопедия инвестора

АВТОПЕРЕВОЗКИ — перевозки автомобильным транспортом грузов и пассажиров, регламентируемые следующими международными соглашениями: 1) конвенцией о договоре международной перевозки грузов (1956 г.) 2) конвенцией о дорожном движении (1949 г.) и Протоколом о… … Большой экономический словарь

Коносамент — (Consignment) Определение коносамента, разновидности и функции коносамента Информация об определении коносамента, разновидности и функции коносамента Содержание Содержание Обозначение Разновидности и чартер как правовая основа морских перевозок… … Энциклопедия инвестора